Latest News

    No posts were found.

 

Blog

Unity in Names

Kashmir_2012_2b
There are so many ways humanity expresses an inner unity even with differences of history, language, country and culture. Here I point out just one area of such unity of thought.

Way back in 4th century BC, Patanjali, the author of a great work on grammar (Mahabhashya), repeatedly mentions a name that seems equivalent of John Q. Citizen. Devadatta. All sorts of things happen to Devadatta. The name means ‘God-given’. Vyasa, the commentator par excellence on Patanjali’s Yogasutras, also uses that name.

The author of the work on grammar also gives a synonym of that name: Devadaana, in the same sense of ‘God-given’. When studying the text at the age of 8, I was confused why I had never heard such a name because one does not find that name in India.

Then I went to Bali Island of Indonesia with a rich Sanskrit heritage. That was 1988. Lo and behold, the name of my travel agent was ‘Davadaana’, ‘God-given’.

In Hindi, names not sounding like the Sanskrit Devadatta are ‘Daataa-deen’, ‘deen’ here being simplified form of ‘deenh’ and the name means ‘Given by the Great Giver’. So also ‘Rama-deenh’, ‘Given by Rama’. This because the parents like to thank the Divinity for giving them this treasured child.

Then there are Arabic/Urdu/Farsi ‘Allah-baqhsh’ and ‘Qhuda-baqhsh’, again, ‘gifted by God’.

Then we come to Greek name Theodorus, ‘God-given’. Which is the origin of the English name ‘Theodor’, ‘God-given’.

Different languages and cultures and languages but the same intended meaning.

I have found similar examples of unity in other words in different languages.

If we look. Such examples abound.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.

Your comment...NameE-mail